У нас появилась возможность поболтать с гитаристом Staind Mike Mushok на Хэллоуин, мы поговорили о новом альбоме, жизни в дороге и свежевыпущенном Unplugged DVD.
Staind.com: прошел целый год после того, как я видел вас на the Family Values Tour. Что же вы делали все это время, не считая записи нового альбома? Mike: так. После Family Values у нас были гастроли в Европе, около 4-5 недель. Потом мы приехали домой и просто отдохнули. Пожалуй, у нас был самый длительный отпуск за последние 4 года. Aaron стал папой, а я уделил много времени написанию песен. Мы собрались в конце июля и начали работу над новым материалом. Потратили мы на это около месяца. В начале сентября мы отправились в Лос-Анджелес, репетировали неделю или дней десять. Потом пришли в студию и просто записали все это за три-четыре недели. Staind.com: вы снова работали с Josh Abraham? Mike: ага. Josh снова отвечал за запись. Да, тот же продюсер. Он приехал в Springfield, чтобы немного поработать с нами. Не в тот же временной промежуток, а в то же время года. Было похоже на deja vu. Staind.com: сколько песен вы написали и свели для нового диска? Mike: мы записали 17 песен. И 12-13 были записаны фундаментально. Принять решение было сложно, все они хорошо записаны. Staind.com: я читал ваше сообщение на сайте на следующий день о том, что это великолепное сочетание тяжелых и мелодичных песен, что-то между. Mike: мы пытались сконцентрироваться, как и в прошлый раз, на том, чтобы на альбоме были исключительно хорошие песни. Мы думали, будет очень тяжело, пока мы доберемся до записи последней песни, но мы были счастливы. Однажды мы отправились в студию, было здорово. Все были на месте, не знаю, что это было, то ли мы были далеко от дома, то ли поняли, что мы здесь только на один сезон, и поэтому так тщательно работали над песнями. Но все шло ниоткуда. Кое-что было небольшими моими идеями, кое-что - песнями Аарона, мы собрали все это вместе. Все, что мы делали, получилось великолепно, я очень доволен. Staind.com: то есть, веселясь в студии и чего только там не делая, вы придумали новые треки? Mike: да, все из тех идей, которые были под рукой. Мы пришли туда с дюжиной мелодий, которыми были очень довольны. Staind.com: это твой любимый альбом, над которым пришлось работать, или все всегда по-разному? Mike: Так, над Dysfunction мы работали иначе. Было другое время, когда мы просто репетировали дома, у нас была работа. <пауза> извините, меня чуть машина не подрезала Staind.com: тебе такое не нравится? Mike: нет, конечно Staind.com: так что твой гнев отразится в этом интервью Mike: не думаю, что я сейчас взбешен! Dysfunction родился тогда, когда мы жили в Спрингфилде. Мы не были в турах, не были в дороге. Мы репетировали раза четыре в неделю, или что-то вроде того. Поэтому Break the Cycle очень отличался: как группа мы не писали песен около полутора лет. Думаю, мы все ожидали большего от Break the Cycle, мы собрались вместе и все пошло как по маслу. Конечно, нервов мы тоже много потратили. Мы просто записали эти песни, все получилось превосходно. В основном, я хорошо выполнил свою домашнюю работу: сочинил столько песен, что каждый мог выбрать понравившуюся ему. Было из чего выбирать. Staind.com: теперь мелодий у Staind целое море? Mike: точно. Хорошо, что у нас было столько времени. Я каждый день репетировал, появлялись новые идеи. Хочу сказать, до этого альбома у меня не было такого количества песен. Нам пришлось многое откинуть, прежде чем все вышло так. Staind.com: на вас что-то влияет в данный момент: на написание песен, как это работает? Mike: странно, но сейчас я слушаю гораздо меньше музыки, чем когда-либо. Я предпочитаю старые записи: Elton John, Led Zeppelin или Hendrix. Staind.com: классику? Mike: может, классику. Хорошие песни, хорошего сочинения. Staind.com: можно сказать, гитарная музыка? Mike: (смеется). Ну, я гитарист. O'K, называйте так. Очевидно, Jimi Hendrix, но уж никак не Elton John. Красивые, мелодичные песни. Staind.com: так или иначе целый пласт музыки находит отражение в Staind. Mike: не знаю, могу представить. Написание песен делает мудрее. Сейчас есть много хороших команд. Когда-то я поймал себя на мысли о том, что довольно много слушаю радио: для того, чтобы быть в курсе. Многие группы делают музыку, очень похожую на нашу. Думаю, мне необходимо этим заниматься, не хочу делать то же, что и большинство других людей. Если обратиться к материалу, испытанному временем, может быть, что-то вообще делать не следовало, понимаете, о чем я? Нужно писать такие песни, которые люди стали бы слушать и десять лет спустя. Staind.com: понятно, вечные ценности, вместо бессмысленного шума. Mike: или нужно просто стараться не подпасть под тенденцию. А кто вообще знает, в чем вообще заключается эта самая тенденция? Помню, когда мы записывали Dysfunction., самой большой фишкой был swing. Ну, и долго это продлилось? Месяц? Staind.com: две недели Mike: Да, понимаете о чем я? А сейчас полно этих гаражных групп. Я не прав? Но все это со временем вымрет. Staind.com: сейчас есть The Vines, The White Stripes, подобные группы очень успешны. Mike: ага, они добавили "the" перед своим названием. Может, нам стать "The Staind" для этого альбома, понимаете? <смеется> попробуйте-ка переплюнуть крутых людей. Если честно, все, что нам надо - писать хорошие песни. Надеюсь, что так мы найдем путь в сердца людей, и они захотят слушать нашу музыку. Staind.com: это видно на последней записи. Знаете ли вы, каким тиражом он разошелся? Mike: в мире около 7 миллионов копий, думаю. Здесь пять и около двух за океаном. Но я не уверен. Нас об этом не очень хорошо информируют. Есть причины, по которым сложно точно определить. Я склоняюсь к двум. Staind.com: ну что ж, совсем неплохо, с чем я вас и поздравляю! Mike: спасибо. Это поразительно. Удивительно думать об этом. Staind.com: за первую неделю вы продали 716000 копий? Mike: ага Staind.com: будем надеяться, что чувствовать это во второй раз так же приятно Mike: на самом деле просто поразительно Staind.com: ваши собственные ожидания с этим не сравнить Mike: О Боже, не могу даже сказать, насколько. Никто из нас не ожидал, что мы хотя бы близко сможем к такому подобраться. Staind.com: а ещё у вас выходит DVD… Mike: да, 12 ноября Staind.com: вы записали его прошлым летом. Расскажите нам о двух его версиях Mike: нам позвонили как раз в то время, когда должен был выйти альбом. Им хотелось, чтобы мы отыграли Unplugged show. Это был, пожалуй, единственный раз, когда мы отменили концерт: Aaron был болен и не мог петь. Однако, хорошо, что за четыре года жизни в дороге нам пришлось делать это однажды. Но, к сожалению, дело было как раз перед выходом пластинки, поэтому перестали это практиковать. Мы их отсрочили. Тогда нам нужно было много чего сделать, а он уже был готов петь. Как раз нам позвонили. Мы наблюдали за ним дня четыре, мы не могли ничего делать, потому что его горло его беспокоило. В день релиза мы были на MTV. Он как раз вылечился от простуды, так что нам пришлось учить песни прямо в студиях. Как будто впервые их играли. Нам нужно было разучить пять песен: предполагалось, что будет получасовое шоу. Мы действительно очень старались. Думаю, мы неплохо отыграли, сложность была в том <пауза>, что Aaron по-прежнему не очень хорошо себя чувствовал. Мы боролись. Мы не ехали туда, чтобы зайти в студию в 9 вечера, порепетировать и записаться. REM записывали свой сет, у них это заняло весь день. Мы же были на MTV с 10 утра. А записываться не начали вплоть до 11:30 уже ночью. Мы сидели там более 12 часов. Не очень-то приятно. К тому времени, как мы записались, никто уже не был рад, запись вышла такой, какой она вышла. А потом мы просто все это переделали. Staind.com: и во второй раз записываться было гораздо удобнее? Mike: нам удалось хорошо отрепетировать материал. Мы прихватили гитариста Terry из группы Cold. Я показал ему пару аккордов, поэтому он играет кое-что на паре песен. Staind.com: то, что он играл, дополняло отдельные моменты, которые вы не могли воспроизвести акустически. Больше звука, что ли. Mike: точно. Получилось отличное звучание. Песни наполняются. То, что есть на диске, не всегда услышишь на концерте. В акустическом варианте звучит как-то голо. Хорошо, что нашелся кто-то, кто сумел заполнить эту пустоту. Так Аарон может концентрироваться на пении, а мы можем добавить в музыку нечто новое. Вот так мы и репетировали. Мы сыграли все это в первый вечер, но никто из нас не мог сказать, что работа сделана. Мы посмотрели друг на друга с таким видом: "Мы не хотели, чтобы получилось так". Что-то из этих самых unplugged может быть интересным и для нас, нам хотелось попробовать. Мы пришли к тому, чего нам хотелось. Staind.com: потому что это в большей или меньшей степени лучшее выступление, которое вы в состоянии сделать
Mike: не знаю, что на это ответить, но оно гораздо лучше первого! Staind.com: могу с полной уверенностью сказать, что мне оно очень понравилось. Mike: круто. DVD тоже офигительное. Там есть рассказ о съемках клипа Fade, по сути дела, это видео, которое мы сняли чисто случайно. Оно было выпущено за неделю до 11 сентября. Мы снимали его в рухнувшем здании. Помню ,как смотрел на него, показывал его людям в уикенд после трагедии, говоря: "Они никогда его не покажут" Staind.com: ваши песни звучат в сете иначе, например, Fade, Mudshovel… Mike: там вроде есть ещё It's Been Awhile, да? Staind.com: да, у вас брали интервью после выступления? Mike: да, пару. Ещё интервью со съемок Fade и несколько закулисных. Нам не повезло, что это видео никогда не покажут. Лично я думаю, что оно просто отличное. Staind.com: я видел его пару раз. Но казалось… да, как ты и говорил, его не крутили Mike: они показывали наше выступление на этой чертовой церемонии, как ее? VMA Staind.com: они вообще крутили все с этой церемонии в течение 6 месяцев каждые 20 минут Mike: <смеется> MTV Staind.com: собираетесь ли вы выступать в the Rock and Roll Hall или делать что-то в формате MTV на следующем альбоме? Mike: на самом деле, ещё рано об этом говорить. Мы подумаем об этом в следующем году. Staind.com: вы снова собираетесь выпустить альбом весной? Mike: ага-ага. Мы хотим отправиться в феврале-марте за океан, чтобы дать там несколько концертов. Потом мы вернемся и подумаем над новой записью. Хотим хорошо проработать материал. Мы хотим дать несколько концертов, стоимость которых будет очень маленькой. Даже подумываем о бесплатных, будет здорово. В некоторых городах хотим сделать и акустический, и рок концерт. Два вечера подряд в одном месте. У нас есть несколько замечательных идей, которые мы хотим воплотить в жизнь. Staind.com: отлично! Думаю, тур будет потрясающим. Пожалуй, это все вопросы, которые я хотел вам задать. Езжайте с миром. Mike: <смеется> выезжаю на шоссе, люблю погонять. 90 км в час по правильной и встречной полосе. Staind.com: прямо как я! Береги себя! Спасибо, что уделил нам свое время.